Les expressions québécoises !
Cette fois-ci, nous avions envie de te parler des expressions québécoises ! Tu dois bien te dire que c’est un drôle de sujet ! Tu as bien raison, mais tu verras que les expressions peuvent aussi nous faire bien rire.
Une expres-quoi ?
Expression vient du mot exprimer. Une expression sert donc à exprimer quelque chose, mais dans ce cas-ci, en jouant avec les mots. Savais-tu que partout dans le monde, les expressions sont différentes ? Nous sommes aussi convaincus que dans ta famille, vous utilisez des expressions propres à vous. Les expressions permettent d’avoir des références communes et de se comprendre.
Tu sais, l’équipe de la Maison des enfants s’amuse beaucoup à utiliser des expressions lorsque nous parlons entre nous. Bien sûr, cela amène de nombreux fous rires puisque certains se mélangent dans les expressions qu’ils utilisent. Cela nous crée des souvenirs rigolos à se raconter !
Pour te faire rire un peu, nous avons trouvé quelques expressions qui sont utilisées au Québec. Tu pourras ensuite t’amuser à les dire lors d’une discussion avec ta famille ou tes amis.
Voici le site complet où nous avons trouvé nos références. Tu pourras aller le visiter pour lire d’autres expressions québécoises.
Clique ICI !
Avoir les mains pleines de pouces !
Imagine avoir une main où tu as seulement des pouces, drôle d’image non ? Cette expression signifie que tu es maladroit aujourd’hui !
Lâche pas la patate !
Et non, cela ne veut pas dire de garder la patate dans ta main. C’est plutôt une forme cocasse d’encouragement. Elle veut dire « lâche pas » « continue » « persévère », etc.
Avoir la chienne !
Peut-être crois-tu que celle-ci parle d’un chien tout simplement ? Peut-être qu’avoir la chienne veut dire que j’ai envie de japper… wouf wouf. Mais non, dans ce cas-ci nous ne parlons pas de chien, mais plutôt de peur. Avoir la chienne veut dire que tu as très très peur !
Tire-toi une bûche !
Et non, ça ne veut pas dire de mettre une bûche dans le feu de camp afin de nous réchauffer un beau soir d’été. Tire-toi une bûche signifie plutôt apporte-toi une chaise pour t’asseoir !
La cerise sur le sundae!
Tu entends probablement souvent celle-ci et non pas parce qu’elle parle de crème glacée. Elle sert plutôt à valoriser la fin de quelque chose en disant que nous terminons en beauté. La cerise est alors la fin joyeuse de quelque chose.
Cogner des clous !
C’est simple, on prend des clous et un marteau pour faire une construction ! Et non, cogner des clous veut plutôt dire que tu es tellement fatigué que tes yeux ferment tout seuls. Pssst… cela nous arrive souvent quand nous écoutons des films hihihi.
Se faire passer un sapin !
Lorsqu’on attend cette expression, on a tout de suite l’image d’un gros sapin vert. Mais qui donc voudrait se faire prêter un arbre ? Pourtant, cette expression n’a absolument rien à voir avec les sapins. Elle signifie plutôt « se fait avoir », « se faire arnaquer ». Étrange, n’est-ce pas ?
Se pogner le beigne !
Miam des beignes ! Peut-être que celle-ci signifie aller à la boulangerie du quartier acheter des beignes… les meilleurs sont ceux au chocolat ! Bon, revenons aux choses sérieuses, parce que les beignes n’ont aucun lien dans l’explication de cette expression. Se pogner le beigne veut plutôt dire ne rien faire du tout. Nous aimons vraiment mieux l’idée d’aller manger des beignes… et toi ?
Si tu le veux, afin de poursuivre ton plaisir, tu peux regarder cette courte vidéo. Un humoriste québécois (François Morency) interroge les enfants sur la signification des expressions québécoises. Nous te donnons le défi de ne pas rire !
https://www.youtube.com/watch?v=vM-y6dmk-ZY
Et toi, en connais-tu de drôles d’expressions ? Qu’elles viennent du Québec ou d’ailleurs dans le monde, elles sont certainement très amusantes et loufoques !!! Ouvre grand tes deux oreilles et tente de les repérer. ☺